







Z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia
Najkrajšie detské piesne, rapotačky, jazykolamy, porekadlá i hádanky vytvorili skvelú knihu pre malého školáka.





Povesť o chudobnom dievčati, ktoré musí strážiť vodníkovi záhadné hrnčeky. Jedného dňa pokrievku na malom hrnčeku nadvihne a.... Ako to s ňou dopadne, sa dozvieš v adaptácii pôvodnej českej rozprávky „Hastrmanovo obydlí“ zo zbierky Josefa Virgila Grohmanna z roku 1864.






Jedinečný preklad a prebásnenie poézie Cchaj Wenťi z klasickej stredovekej čínštiny v podaní Mariny Čarnogurskej a Petra Čaplického sa k čitateľovi dostáva až v troch jazykoch – v stredovekej čínštine, slovenčine a angličtine.
